Статья 160. Расторжение брака

Опубликовано 19-11-2010

1. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Гражданин Российской Федерации, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации. В случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния, брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации.
3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.
(п. 3 в ред. Федерального закона от 15.11.1997 N 140-ФЗ)
4. Расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

Комментарий к статье 160.
1. Как и действовавшая ранее ч.1 ст.163 КоБС, п.1 ст.160 СК предусматривает
применение при расторжении в России браков российских граждан с иностранными
гражданами, а также браков между иностранными гражданами российского законодательства,
т.е. ст.16-26 СК (см. комментарий к ним).
Вопрос о признании за границей осуществленного в России расторжения брака
(например, расторжения брака двух иностранных граждан) решается в соответствующем
государстве на основании его законодательства. В России же брак будет считаться
расторгнутым (разумеется, если решение вынесено с соблюдением предписаний
российского семейного и процессуального законодательства). Отметим, что коллизионные
нормы о расторжении брака (тех стран, где развод допускается) весьма различны.
В принципе расторжение брака подчиняется либо закону страны гражданства супругов
или супруга (законодательство большинства стран континентальной Европы), либо
закону страны места жительства супругов или мужа (например, Швеция; таково
в общем право Англии и США). Однако применяются многочисленные дополнительные
отсылки. Например, португальский ГК подчиняет развод закону страны гражданства
супругов; при разном гражданстве применяется право их общего обычного места
жительства, а при его отсутствии — личный статут мужа (ст.52, 55 ГК). Таиландский
суд расторгает брак, лишь если развод разрешен национальными законами обоих
супругов; основания развода определяются правом места предъявления иска.
Некоторые международные договоры России решают вопрос о подлежащем применению
законодательстве иначе. Например, согласно ст.28 Конвенции стран СНГ от 22
января 1993 г. по делам о расторжении брака применению подлежит законодательство
государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления;
если супруги имеют гражданство разных государств, применяться должно законодательство
государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака. Поскольку
при расхождении в регулировании применяется правило международного договора,
а не СК (см. ст.6 СК и комментарий к ней), в случаях, когда договор отсылает
к законам страны гражданства супругов, при расторжении их брака должно применяться
соответствующее иностранное законодательство. Если, например, расторгается
брак украинской гражданки, проживающей в Москве, с украинским гражданином,
проживающим в Киеве, суд по месту жительства истицы должен применить не российское,
а украинское семейное законодательство.
2. Пункт 2 ст.160 СК, как и действовавшая ранее ч.5 ст.163 КоБС, допускает
расторжение брака российских граждан, проживающих за границей, в российском
суде; это допускается и тогда, когда второй супруг является гражданином иностранного
государства. Практике известны такие случаи. Например, Мосгорсуд рассматривал
иски российских гражданок, проживающих в Италии, о расторжении их брака с
итальянскими гражданами, проживающими там же. Возникающий при рассмотрении
подобных дел вопрос о территориальной подсудности, не получивший разрешения
в ГПК, должен решаться на основании поручения Верховного Суда РФ, т.е. дело
должно рассматриваться судом, указанным Верховным Судом РФ. Соответствующее
правило, содержавшееся в ч.6 ст.163 КоБС, не воспроизведено в ст.160 СК, т.к.
этот вопрос, носящий процессуальный характер, предполагается урегулировать
в новом ГПК.
Российские граждане, проживающие за границей, вправе обращаться по вопросам
расторжения брака и в дипломатические представительства или консульские учреждения
России, если речь идет о браке, расторжение которого по российскому законодательству
возможно в органах записи актов гражданского состояния (см. ст.19 СК и комментарий
к ней). При этом консул вправе расторгать браки между супругами — российскими
гражданами, если хотя бы один из них постоянно проживает за границей.
При взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих несовершеннолетних
детей, расторжение брака производится в консульском учреждении России по месту
жительства супругов или одного из них на основании совместного заявления супругов.
В случае невозможности явки одного из супругов в консульское учреждение по
уважительным причинам (болезнь, военная служба, отдаленность проживания и
т.п.) совместное заявление может быть подано другим супругом. Подпись отсутствующего
супруга на заявлении должна быть удостоверена органом загса, в нотариальном
порядке или консулом по месту жительства другого супруга. Регистрация расторжения
брака производится в присутствии обоих супругов. Лишь в отдельных случаях
при наличии уважительных причин регистрация может быть произведена в отсутствие
одного из супругов. Свидетельство о расторжении брака отсутствующему супругу,
проживающему в России, высылается через МИД в орган загса по месту его жительства,
а если супруг проживает за пределами России — в дипломатическом порядке консулу
по месту его жительства.
3. Российские граждане согласно п.3 ст.160 СК вправе расторгать браки
за пределами России и в компетентных органах иностранных государств. Расторжение
таких браков признается действительным в России (оно признавалось действительным
и по ст.163 КоБС). Правило п.3 ст.160 СК следует понимать в том смысле, что
речь идет и о браках между российскими гражданами, и о браках российских граждан
с иностранными гражданами и лицами без гражданства.
Признание в России иностранных решений о расторжении брака пункт 3 ст.160
СК связывает с необходимостью соблюдения органом, вынесшим решение, законодательства
государства своей страны о компетенции и подлежащем применению праве. При
невыполнении этого условия решение может оказаться в России непризнанным.
Ранее действовавшее законодательство (п.2 и 3 ст.163 КоБС) признание в России
расторжения браков с участием российских граждан тоже ставило в зависимость
от соблюдения судом, вынесшим решение, иностранных законов, однако формулировка
(законы «соответствующих» государств) была неопределенной. Статья 160 СК конкретизирует
это понятие.
Существенным согласно данной статье является факт вынесения решения компетентным
органом. Если, например, расторжение брака отнесено законодательством страны
места расторжения брака к ведению судов, компетентным надо считать суд, а
не какой-либо другой орган. Соблюдение законодательства страны места вынесения
решения о компетенции вынесших решение органов означает также, что выполнены
требования законодательства о пределах компетенции судов данного государства
по рассмотрению дел о расторжении брака (международная подсудность). Такая
компетенция устанавливается в разных государствах по-разному. Например, чешские
суды признаются компетентными по делам о расторжении брака, если хотя бы один
из супругов является гражданином Чехии; при определенных условиях суды этой
страны компетентны и в отношении супругов-иностранцев (§§33 и 38 закона о
международном частном праве и процессе). И в Польше к компетенции польских
судов отнесены дела о расторжении брака, если хотя бы один из супругов является
польским гражданином. Если при этом оба супруга проживают в Польше, к ним
применяется исключительно польская юрисдикция (ст.1100 ГПК Польши).
Если, например, польским судом расторгнут брак проживающих в Варшаве
супругов, один из которых имеет польское, а другой — российское гражданство,
нет препятствий с точки зрения компетенции для признания в России решения
польского суда о расторжении брака.
Пункт 3 ст.160 СК связывает признание иностранных решений и с соблюдением
законодательства государства места вынесения решения о подлежащем применению
праве. Имеется в виду соблюдение коллизионных норм семейного права данного
государства. Поэтому при решении вопроса о признании в России решения иностранного
суда о расторжении брака, например, двух российских граждан, важно установить,
что коллизионная норма государства, суд которого вынес решение, соблюдена.
Если эта коллизионная норма отсылает к законодательству страны гражданства
супругов, следует убедиться, что при расторжении брака было применено российское
законодательство.
Пункт 3 ст.160 СК, в отличие от п.2 и 3 ст.163 КоБС, не связывает признание
иностранных решений о расторжении брака с местом проживания супругов (в России
или за ее пределами). Это не исключает того, что при определении в новом ГПК
пределов компетенции российских судов (в том числе по семейным делам) и решении
общих вопросов признания иностранных судебных решений это обстоятельство будет
принято во внимание.
4. Пункт 4 ст.160 СК предусматривает признание в России действительным
совершенного за границей расторжения брака между двумя иностранными гражданами,
обусловливая признание соблюдением норм законодательства государства, суд
(или другое учреждение) которого принял решение о расторжении брака, а именно
норм, касающихся компетенции и подлежащего применению права. По существу эта
норма совпадает с правилом, содержавшимся в ч.4 ст.163 КоБС. Однако уточнено
употреблявшееся ранее понятие законодательства «соответствующего» государства.
Коллизионные нормы иностранных государств по-разному определяют подлежащее
применению право. В принципе расторжение брака подчиняется либо законодательству
страны гражданства супругов или супруга (законы Австрии, Венгрии и вообще
большинства стран континентальной Европы), либо законодательству места жительства
супругов или мужа (например, Швеция, Швейцария; таково в общем право Англии
и США, где основной проблемой считается установление подсудности, которая
в конечном счете определяет и подлежащее применению право). Однако применяются
многочисленные дополнительные коллизионные отсылки.
5. Признание в России иностранных решений о расторжении брака означает,
что за иностранным решением признается такая же юридическая сила, как и за
решением российских судов (или органов записи актов гражданского состояния)
о расторжении брака. Наличие иностранного решения о расторжении брака дает
основания считать супругов разведенными. При этом, по-видимому, не требуется
государственная регистрация расторжения брака, произведенного иностранным
судом, в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского
состояния (см. п.2 ст.25 СК и комментарий к нему). Лицо, брак которого расторгнут
решением иностранного суда, может, ссылаясь на это решение, подлежащее признанию,
вступить в России в новый брак.
Прежний брак считается прекратившимся со дня вступления иностранного
решения в законную силу. День вступления иностранного решения в законную силу
должен, надо полагать, определяться в соответствии с законодательством государства,
суд (или иной орган) которого вынес решение. Вопрос имеет практическое значение,
т.к. законодательство иностранных государств течение срока, с которым связывается
вступление судебного решения в силу, устанавливает, как правило, начиная со
дня вручения отсутствующей стороне копии решения, а не со дня вынесения решения,
как в России.
Признание иностранного судебного решения о расторжении брака не требует
какой-либо специальной процедуры, если только против признания не возражает
второй супруг или иное заинтересованное лицо. Так, загс, куда лицом, вступающим
в брак, предъявлено в подтверждение того, что он не состоит в браке, решение
иностранного суда о расторжении его прежнего брака, рассматривает это решение
как подтверждение прекращения брака, удостоверившись в том, что решение вступило
в законную силу (обычно иностранный суд делает на решении соответствующую
отметку).
Если, однако, заинтересованное лицо возражает против признания, вопрос
о признании на территории России иностранного решения о разводе рассматривается
по заявлению указанного лица судом в порядке, предусмотренном Указом Президиума
Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. «О признании и исполнении в СССР
решений иностранных судов и арбитражей». Суд рассматривает заявление в судебном
заседании, проверяя соблюдение условий признания, в частности, и тех условий,
которые рассмотрены выше в комментарии к настоящей статье (соблюдение требований
о компетенции и подлежащем применению праве).
Следует различать признание брака расторгнутым и признание последствий
развода, основывающихся на иностранном законе, например, таких как безусловное
лишение виновной стороны права на вступление в новый брак, права на воспитание
детей и т.п. Последствия, которые не относятся к статуту развода, в принципе
должны определяться на самостоятельных основаниях (см. ст.156, 163 СК и комментарий
к ним).
6. Признание судебных решений о расторжении брака предусматривает ряд
договоров России о правовой помощи. В некоторых из них, например, в договоре
с Румынией (ст.25) специально предусмотрено признание решений о расторжении
брака «без дальнейшего производства»; требуется лишь установить, что суд страны,
где решение должно быть признано, до этого времени не вынес по тому же делу
решения, вступившего в законную силу. Другие договоры, например, договор с
Вьетнамом (ст.41), предусматривают признание решений по делам неимущественного
характера, включая сюда и решения о расторжении брака. Условия отказа в признании
формулируются здесь шире. Отказ допустим, если установлено: 1) ответчик не
принял участия в процессе из-за того, что ему не было своевременно и в надлежащей
форме вручено извещение; 2) дело между теми же сторонами, о том же предмете
и по тому же основанию было уже разрешено в стране, где ставится вопрос о
признании, или было здесь ранее возбуждено; 3) дело относится к исключительной
компетенции учреждений запрашиваемого государства. Статья 52 Конвенции стран
СНГ от 22 января 1993 г. предусматривает признание решений, не требующих исполнения
(следовательно, и решений о расторжении брака), при условии соблюдения перечисленных
в ней условий, близких к рассмотренным выше, но не полностью совпадающих с
ними.
При наличии международного договора с государством, суд которого вынес
подлежащее признанию решение о расторжении брака, необходимо обращение к соответствующему
договору и соблюдение тех и только тех условий признания, которые предусмотрены
в договоре (см. ст.6 СК и комментарий к ней).