Статья 163. Права и обязанности родителей и детей

Опубликовано 19-11-2010

Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Комментарий к статье 163.
1. Норма ст.163 СК является новой: КоБС не содержал коллизионного правила
о правах и обязанностях родителей и детей. На практике суды во всех случаях
применяли российское законодательство.
Статья 163 СК, определяющая законодательство, подлежащее применению к
правам и обязанностям родителей и детей, распространяется на взаимные права
и обязанности родителей и детей, рожденных как в браке, так и вне брака. При
этом алиментные обязательства охватываются данной нормой, если речь идет об
обязательствах родителей по отношению к детям. Из формулировки ст.163 СК следует,
что имеются в виду алиментные обязательства родителей по отношению к несовершеннолетним
детям, а равно к нетрудоспособным совершеннолетним детям.
2. Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности,
подчиняются согласно ст.163 СК законодательству государства, на территории
которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей
и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон
определяются по российскому законодательству (см. гл.11, 12, 13, 16, 17 СК
и комментарий к ним). В данном случае закон исходит из того, что отношения
родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного
места жительства.
Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных
государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства,
гражданином которого является ребенок. Например, если мать ребенка — иностранного
гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский
суд и иском к отцу ребенка — российскому гражданину, проживающему в Москве,
о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять
законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний
получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же
условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.
Другой пример. При проживании матери с ребенком в России, а отца — за
границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться российским
судом по российскому законодательству, если ребенок — российский гражданин,
и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок — иностранный
гражданин.
3. В отношении прав и обязанностей родителей и детей, включая алименты
на детей, ст.163 СК допускает в интересах ребенка и иное решение вопроса:
по требованию истца может быть применено законодательство государства, на
территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как
видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает
на территории другого.
Применение законодательства страны места проживания ребенка закон связывает
с наличием требования (просьбы) об этом истца. Отсюда следует, что при отсутствии
такого требования суд не должен отступать от основных коллизионных правил
ст.163 СК. Закон говорит также не об обязанности суда применять по требованию
истца законодательство страны места жительства ребенка, и лишь о возможности
такого применения. По смыслу закона должен приниматься во внимание тот факт,
что законодательство страны места жительства ребенка действительно более благоприятно
для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном
отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме), сроки
взыскания (до достижения 18 лет или до достижения экономической самостоятельности,
как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей
и детей и т.п.
Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой
ст.163 СК связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве,
должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся
по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет
гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее
гражданство.
4. По законодательству иностранных государств к отношениям родителей
и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и внебрачных детей нередко
подлежит применению разное законодательство. Например, португальский ГК подчиняет
отношения родителей и детей, рожденных в браке, общему национальному закону
родителей, а при отсутствии такового — закону их обычного общего места жительства;
при проживании родителей в разных государствах применяется национальный закон
отца, и лишь в случаях, когда мать осуществляет в полном объеме родительскую
власть — ее национальный закон (ст.57 ГК). Для отношений родителей и внебрачных
детей здесь действует другая коллизионная норма.
Ряд законодательств при решении вопросов отношений между родителями и
детьми исходит из гражданства детей. Например, согласно §45 венгерского закона
о международном частном праве к таким отношениям, в частности, к праву детей
на фамилию, к праву на содержание и управление их имуществом — за исключением
содержания родителей — применяется личный закон детей (т.е. закон гражданства).
В то же время допускается применение к отношениям между родителями и детьми,
если последние являются венгерскими гражданами или проживают в Венгрии, венгерского
закона, если он более выгоден для детей (§46). В некоторых странах, например,
в Финляндии, личный закон ребенка применяется при отсутствии общего гражданства
родителей. В Греции при отсутствии общего гражданства отца и ребенка законодательство
(ст.18 ГК) исходит из их последнего общего гражданства, а при отсутствии такового
- из национального закона отца. Согласно швейцарскому закону о международном
частном праве 1987 г. отношения между родителями и детьми регулируются по
общему правилу законодательством государства обычного местопребывания ребенка
(ст.82). Законодательство иностранных государств в данной сфере чрезвычайно
разнообразно и детально, обычно общее коллизионное правило дополняется многими
другими.
5. Коллизионные нормы о правоотношениях родителей и детей содержит ряд
договоров России о правовой помощи, а также Конвенция стран СНГ от 22 января
1993 г. Так, согласно п.1 ст.32 данной Конвенции правоотношения родителей
и детей определяются по законодательству той страны-участницы, на территории
которой постоянно проживают дети. Несколько иначе решен вопрос в двусторонних
договорах о правовой помощи. Здесь при совместном месте жительства, как правило,
применяется законодательство государства, на территории которого они имеют
совместное место жительства (ст.27 договора с Монголией, ст.25 договора с
Болгарией, ст.30 договора с Эстонией и т.д.). Но при раздельном проживании
родителей и детей часть договоров отсылает к законодательству страны гражданства
ребенка (договоры с Болгарией, Венгрией, Румынией и др.), тогда как другие
(например, с Вьетнамом, Монголией) — к законодательству страны места жительства
ребенка. Некоторые двусторонние договоры о правовой помощи, в основном заключенные
давно, выделяют правоотношения между внебрачным ребенком и его матерью и отцом,
подчиняя их законодательству государства, гражданином которого является ребенок.
Как видно, регулирование коллизий в международных договорах несколько
отличается от норм ст.163 СК. Если, например, при раздельном проживании родителей
ребенка, являющегося вьетнамским гражданином и проживающего с матерью в России,
ст.163 СК требует применения вьетнамского законодательства как законодательства
страны гражданства ребенка, то договор с Вьетнамом требует применения российского
законодательства, поскольку ребенок живет в России. Аналогичное расхождение
существует и между правилом ст.163 СК и п.1 ст.32 Конвенции стран СНГ от 22
января 1993 г. При расхождении в регулировании применяется норма международного
договора (см. ст.6 СК и комментарий к ней).
Надо вместе с тем иметь в виду, что стремление и договоров, и внутреннего
семейного законодательства (ст.163 СК) обеспечить в первую очередь интересы
ребенка приводит часто и при разном регулировании к сходным результатам. Так,
ст.31 договора о правовой помощи с Польшей наряду с основным правилом о применении
при раздельном проживании сторон к их правоотношениям законодательства страны
гражданства ребенка содержит дополнительное правило, предписывающее применение
законодательства страны места проживания ребенка, если оно для него более
благоприятно. Договор же с Монголией (ст.27) кроме основного правила о применении
в подобном случае законодательства страны, на территории которой ребенок имеет
место жительства, содержит дополнительное правило о применении законодательства
страны гражданства ребенка, если оно для него более благоприятно.
6. Признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям
родителей и детей, в том числе решений о взыскании алиментов, осуществляется
в России при наличии международного договора, предусматривающего такое признание
и исполнение: Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. и ряд двусторонних
договоров России о правовой помощи допускают признание и исполнение иностранных
судебных решений по семейным делам при соблюдении предусмотренных соответствующим
международным договором условий (см. п.6 комментария к ст.161 СК).